leonawriter:

a-username-i-do-not-care:

sapphickido:

just switched to the subbed version of GX and HUGE props to whoever on the localisation team saw the name ‘jun manjome’ and thought oh! I know a similar name

chazz

Look at his dub personality and tell me Chazz isn’t a good fit.

In the Japanese they had him do a play on his name by using numbers - he’s so great, he goes THIS HIGH.

In the dub, I dunno if the joke would have carried so easily; it’s more Japanese humour the way it was done, but the idea of Chazz/Jazz it up? Make it more interesting! Make it more awesome! Give it more CHAZZ!

Yeah, that works.